viernes, 2 de marzo de 2012

Janguear / Janguiar / Hangyeo


Brutales y cacofónicos calcos del inglés “to hang out” /hæɳaʊt/ (“pasar el rato”). Ante mi estupefacción, mi interlocutor me aseguró que «hay países donde decir “janguear” es perfectamente válido; no creo que exista algún país donde se hable un idioma a la perfección; la forma de hablar siempre está ligada a las costumbres e influencias que haya sobre la región». No sé a qué se referiría con “perfectamente válido”, parece ser que tenemos diferentes baremos y grados de tolerancia con respecto a las influencias externas, aunque siempre viene bien estar al día de estos palabros, por si nos encontramos con un cartel que advierta, como en la estación de autobuses de Springfield, en Massachusetts: «Prohibido el “hangyeo”. Violadores serán juzgados» (de “no loitering”: “prohibido deambular” o “prohibido merodear”; sí, en efecto, en el país de las libertades llegan a tales extremos, y esto es anterior a las neuro-paranoia-psicosis post 11 de septiembre).

No hay comentarios: