martes, 6 de marzo de 2012

Espejismo


Una confusión entre “espejo” (“mirror” /'mɪrə(r)/ en inglés), “espejismo” (‘ilusión óptica’; “mirage” /mɪ'rɑ:ʒ/ en inglés) y “reflejo” (‘imagen de alguien o de algo reflejada en una superficie’), unida a la obsesión por utilizar la lengua del Imperio siempre y en todo lugar aunque no haga falta (el título del escrito es “Holidays on ice” aunque luego el texto esté en castellano), hace que un tal Xavier Fané describa el “reflejo” de un patinador sobre el hielo como un “espejismo”. Más adelante abronca de malas maneras al que suscribe por realizar una pequeña crítica constructiva; me imagino que se habría dado un golpe en la cabeza patinando.

No hay comentarios: