miércoles, 6 de julio de 2011

Gap (/gæp/)


Voz tomada del inglés “gap” (“espacio”, “hueco”, “laguna”, “intervalo”, “interrupción”, “distancia”, “brecha”, “vacío”), que se usa ocasionalmente en español con el sentido de ‘vacío o distancia excesiva entre dos realidades que se contrastan’ (“un ‘gap’ entre la oferta y la demanda”, “el ‘gap’ generacional”). Es posible sustituir este anglicismo por equivalentes españoles como “brecha”, “distancia”, “separación” o “diferencia”. Para traducir la expresión inglesa “generation gap”, se recomiendan las expresiones españolas “brecha generacional”, “abismo generacional” o “salto generacional”.

No hay comentarios: