miércoles, 2 de marzo de 2011

Figura



De la infinidad de significados de este vocablo en castellano (‘forma exterior de un cuerpo por la cual se diferencia de otro’; ‘cara’; ‘estatua o pintura que representa el cuerpo de un hombre o animal’; ‘representación del cuerpo humano’; ‘cosa que representa o significa otra’; ‘cada uno de los tres naipes de cada palo que representan personas, y se llaman rey, caballo y sota’; ‘as’; ‘en la notación musical, signo de una nota o de un silencio’; ‘personaje de la obra dramática’; ‘actor que lo representa’; ‘persona que destaca en determinada actividad’; ‘cambio de colocación de los bailarines en una danza’; ‘gesto, mueca, ilustración’; ‘línea o conjunto de líneas con que se representa un objeto’; ‘espacio cerrado por líneas o superficies’; ‘cada uno de ciertos modos de hablar que se apartan de los más habituales con fines expresivos o estilísticos’; ‘en lo judicial, forma o modo de proceder’; ‘persona ridícula, fea y de mala traza’) ninguno se corresponde con el uso más habitual del inglés “figure” (/'fɪgə(r)/) que, además de “figura” o “tipo”, significa “cifra”, “número”, “cantidad”, “precio” o “suma”. Esto es algo que no han entendido los traductores de la guía del Movimiento Zeitgeist, que nos dicen que una estadística está basada en “figuras” del 2005 (“based on 2005 figures”).
También existe la expresión “dobles figuras”, calco del inglés “double figures” típico de la jerga baloncestística para referirse a los datos estadísticos de los jugadores que consiguen diez o más puntos, rebotes, asistencias, tapones o recuperaciones. Sin embargo, tal como indica la Fundéu, la palabra “figura” no significa en español “dígito” o “estadística”, por lo que se recomienda escribir “cifras dobles”, “números de dos dígitos” o utilizar las expresiones “doble-doble” si un jugador consigue “cifras dobles” en dos categorías, “triple-doble” si alcanza “cifras dobles” en tres categorías, e incluso “cuádruple-doble” si logra el difícil hito de estar en “cifras dobles” en cuatro categorías.

No hay comentarios: