sábado, 24 de octubre de 2009

¿Parlez-vous world leader?



© Yahoo / Blog del Editor.
Ver a un presidente español chapurrear sufridamente un idioma elemental para las relaciones internacionales es una estampa clásica, casi folclórica, que nos tomamos con humor y sólo una pizca de sonrojo. Después de todo en España hablamos más spanglish que inglés y toleramos bastante bien que un presidente fracase en una asignatura que se le exige a un escolar.
Pero a ojos de la diplomacia internacional la incapacidad de los mandatarios españoles puede verse como desprecio o desidia hacia los asuntos del mundo que van más allá de la esfera hispanoamericana. En ese sentido puede interpretarse el comentario del presidente israelí Simon Peres cuando dice que el mundo va a mejor si el inglés de Aznar ha mejorado.
José María Aznar no tenía un nivel de inglés lo bastante bueno como para mantener una conversación cuando llegó al poder. Su relación personal con Tony Blair la pudo cultivar gracias al francés, y su trato íntimo con George W. Bush fue posible gracias al buen nivel de español del tejano.
En cuanto a Zapatero, raramente le hemos oído expresarse en inglés, incluso en presencia de Barack Obama. En el último encuentro del G-20 fue el presidente estadounidense quien tuvo la deferencia de saludarle con un giro latino ("José Luis, qué pasó") y todas sus entrevistas, pese a la sintonía personal que aseguran mantener, han tenido traductores de por medio.
Y no hay perspectivas de mejora en la principal alternativa. Mariano Rajoy admitió en la última edición del programa "Tengo una pregunta para usted" a la que acudió que tampoco habla inglés.
Recuperamos el vídeo que hizo RTVE para mostrar la fluencia lingüística de Aznar y Zapatero respectivamente en el inglés y el francés, un idioma tradicionalmente clave también para la diplomacia. En el primer segmento Aznar justifica por qué sólo habla español y habla de su amistad con George W. Bush, al que desafortunadamente se refiere como "she" ("ella").
A continuación escuchamos el discurso que hizo Zapatero en la Cámara de los Diputados francesa, citando a Victor Hugo y Lamartine al mismo tiempo que destroza la lengua en la que escribieron. Atentos al estruendoso aplauso de alivio de la sala cuando anuncia que "continúa en su idioma".

No hay comentarios: