miércoles, 7 de octubre de 2009

Caucus


Término adoptado por los demócratas (muy proclives a incorporar al inglés palabras indo americanas) del algonquino “caucauasu” (‘reunión de jefes de las tribus’) para designar el proceso de elección de candidatos a los comicios presidenciales de los Estados Unidos.
Para algunos simboliza, junto con el sistema de elecciones primarias de los EE.UU., el epítome de la democracia directa, aunque en realidad esta “asamblea partidista”, celebrada en estados como Iowa, Nevada o Wyoming para elegir a sus delegados, es más bien una farsa llena de manipulaciones y presiones diseñada para eliminar cuanto antes a los candidatos más débiles o “menos viables”; según Steve Benen (Washington Monthly), «es un sistema secreto, que funciona con normas nada democráticas y desalienta la participación ciudadana» (solo participa el 15% de la población con derecho a voto).
Se trata de una palabra invariable en plural (los “caucus”, no “caucuses”), pues en español la norma para formar el plural de los extranjerismos que acaban en -s dicta que solo son variables cuando son palabras agudas o monosílabas, como en el caso del término “vals” (plural: “valses”).

No hay comentarios: