lunes, 16 de mayo de 2016

Mesurable


Forma muy común en textos científicos, jurídicos y periodísticos, probable cruce entre el cultismo “mensurable” (del latín “mensurabilis”, que sería la opción correcta en este caso junto con “medible” y “cuantificable”) y “mesura”, o bien préstamo del francés “mesurable” (/məzyʀabl/). Si tenemos en cuenta las raíces de cada palabra, es fácil ver que “mensurable” (‘que se puede medir’) deriva de “mensurar” (“medir”), mientras que “mesurable” viene de “mesura” (‘moderación, comedimiento’); en el caso del francés origen del préstamo, sí que sería correcto porque en esa lengua “mesurer” (/məzyʀe/) quiere decir “medir”.

No hay comentarios: