lunes, 24 de noviembre de 2014

“Victimar” no es lo mismo que “victimizar”



“Victimar” significa ‘matar, asesinar’, mientras que “victimizar” es ‘convertir en víctimas a personas o animales’ y, por lo tanto, no es adecuado emplearlos indistintamente.
En los medios de comunicación se encuentran frases como «Bajo custodia el sospechoso de “victimizar” con arma de fuego a mujeres en Brooklyn» o «El Gobierno boliviano está abusando de manera peligrosa de la “victimación” como mecanismo de defensa».
Lo adecuado en el primer caso habría sido emplear «Bajo custodia el sospechoso de “victimar” con arma de fuego a mujeres en Brooklyn» puesto que se refiere a “matar”, y en el segundo, sería «El Gobierno boliviano está abusando de manera peligrosa de la “victimización” como mecanismo de defensa», ya que se refiere a ‘transformar en víctimas’.
No debe confundirse ninguna de las dos palabras anteriores con una tercera: “victimarizar”, que significa ‘convertir en “victimario”’ (“homicida”).

No hay comentarios: