martes, 4 de febrero de 2014

Optimizar / Optimar


Calcos admitidos del inglés “to optimize” /'ɒptɪmaɪz/ (“mejorar”), que se emplean en español a partir del último cuarto del siglo XX, normalmente en textos técnicos especializados, con el sentido de ‘obtener el máximo rendimiento o provecho [de algo]’ y, más raro, ‘mejorar [algo] al máximo’. La variante “optimar”, creada a partir del adjetivo español “óptimo”, ha perdido la batalla frente a “optimizar” y se emplea escasamente. También es muy común el pleonasmo “optimizar al máximo”.
Algo parecido ocurre con “minimizar”, calco del inglés “to minimize” (/'mɪnɪmaɪz/), que cada vez se utiliza más en sustitución de “reducir”.

No hay comentarios: