miércoles, 5 de febrero de 2014

Grincar


Especie de acrónimo apocopado del término “Green card” /griːnkɑːd/ (permiso de residencia para los EE. UU.), utilizado en frases como «Oye papi, me llegó mi “grincar” ayer y estoy super happy» o «Es de vital importancia que los gringos me den la “grincar”».
Como suele ocurrir con el espanglish, al estar basado en la pereza puede dar lugar a dobles interpretaciones, puesto que, aparte del hecho de que parece un verbo pero es un sustantivo, al dejar sin pronunciar la última letra uno no sabe si el hablante se refiere a “card”, a “car” /kɑːʳ/ (“coche”) o incluso a “carb” /ˈkɑːb/ (abreviatura de “carbohidrato”), “carp” /kɑːp/ (“carpa”) o “cart” /kɑːt/ (“carrito”).

No hay comentarios: