miércoles, 8 de enero de 2014

Okay (/əʊ'keɪ/)


Esta palabra inglesa, que hay quien afirma que proviene de alguna de las guerras mundiales, cuando se escribía “0K” para indicar que no había habido bajas (“zero killed”), ha sustituido en muchos casos a los equivalentes en castellano (“vale”, “sí”, “de acuerdo”, “conforme”, “comprendo”, “ya”, “(muy) bien”, “bueno”, “como quieras”, “hecho”, “dale” e incluso “venga”, “digo” o “ta” en Uruguay y “vaya pues” en México y Centroamérica), sobre todo en el caso de las expresiones “dar el visto bueno” o “aprobar”, que ya casi nadie utiliza, puesto que ahora suele decirse “dar el ‘okey’”.

No hay comentarios: