martes, 15 de octubre de 2013

Noquear / Nocaut


Adaptación del inglés “knock out” /nɒkaʊt/ y su acrónimo “KO” (“dejar sin conocimiento”, “eliminar”, “dejar boquiabierto”), utilizado en boxeo para referirse a la acción de ‘dejar al adversario fuera de combate’ o, en la lengua general, ‘dejar a alguien inconsciente con un golpe’ e incluso, por extensión, ‘derrotar a alguien rápida y contundentemente’.
También existe “nocaut” (sin tilde, por ser aguda terminada en te) como adaptación gráfica para la voz inglesa “knock-out”, que funciona como sustantivo (‘golpe que deja fuera de combate’, ‘derrota por fuera de combate’) y como adverbio (‘fuera de combate’).

No hay comentarios: