martes, 20 de noviembre de 2012

Chitear / Chirear


Calcos del inglés “to cheat” /tʃɪ:t/ (“hacer trampa”, “copiar”, “engañar”, “poner cuernos”, “timar”, “evitar”, “burlar”, “jugar sucio”) utilizados en algunos países como Argentina, Guatemala (con el sentido de “deshacerse de alguien”) o México. También es común en la jerga de los videojuegos con el sentido de “hackear”.

No hay comentarios: