miércoles, 24 de octubre de 2012

“Cáncer maligno” es una expresión redundante



El término “cáncer” se emplea para designar una enfermedad llamada también “tumor maligno”, por lo que la expresión “cáncer maligno” es redundante.
Sin embargo, en algunas noticias relacionadas con esta enfermedad se encuentran ejemplos como «Chávez confirma que su “cáncer” era “maligno” y que se someterá a radioterapia», «El melanoma es uno de los tipos de “cáncer maligno” más frecuente».
De acuerdo con la definición que recoge el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina, la palabra “cáncer” es sinónima de “tumor maligno” o “neoplasia maligna”, de modo que un “tumor maligno” es un “cáncer”, no un “cáncer maligno”, por lo que esta expresión resulta redundante.
Por tanto, en los ejemplos anteriores, lo apropiado habría sido escribir: «Chávez confirma que su “tumor” era maligno y que se someterá a radioterapia» o «El melanoma es uno de los tipos de “cáncer” más frecuente».
Asimismo, se recuerda que esta redundancia se mantiene cuando el término “cáncer” se utiliza con el sentido figurado de ‘proliferación en el seno de un grupo social de situaciones o hechos destructivos’, por lo que no son adecuados ejemplos como «La violencia, que como un “cáncer maligno” carcome la sociedad…», en lugar de «La violencia, que como un “cáncer” carcome la sociedad…».

No hay comentarios: