jueves, 5 de enero de 2012

Horror, película de


“Terror” y “horror” son prácticamente sinónimos tanto en castellano como en inglés, con determinadas connotaciones. Sin embargo, sí que hay un caso en el que hay que tener cuidado con los “falsos amigos”, y es que para referirse a lo que nosotros denominamos “de terror” (que busca causar miedo o angustia en el espectador o en el lector), en inglés se utiliza el adjetivo “horror” (/'hɒrə(r)/), lo cual provoca que los admiradores de la lengua del imperio cambien el castellano “película de terror” por “película de horror”, que no me parece del todo incorrecto pero suena muy raro.

No hay comentarios: