miércoles, 15 de septiembre de 2010

Chófer / chofer



Calco del francés “chauffeur” /ʃofœr/ (“conductor”, “automovilista”, “maquinista”, “fogonero”). Ambas acentuaciones son válidas, ya que la primera es la más común pero la segunda (la más común en América) sería más acorde con el étimo francés. Es común en cuanto al género (el/la chófer/chofer), pero también hay quien utiliza el femenino “choferesa”.

No hay comentarios: