martes, 9 de junio de 2009

Catering


Adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa “catering” /'keɪtərɪɳ/ (es invariable en plural: los “cáterin”), adoptada ante la confusa palabra “restauración”, con la que nunca se sabe si estamos hablando de ‘comida y bebida’, ‘reparación de un edificio’ o ‘restablecimiento de un monarca en su puesto’.
La diferencia estriba en que el significado en inglés es más general (‘servicio o abastecimiento de comidas y bebidas’), mientras que aquí se excluye a los restaurantes, aplicándose sólo a aviones, trenes, colegios o acontecimientos sociales.

No hay comentarios: